I am a fully qualified French to English translator, with a
BA (Hons) English and French
MA (Distinction) Applied Translation
My doctoral research comprised a qualitative and quantitative sociolinguistic study of morphosyntactic change in the severely endangered language Guernsey French.
I am a Chartered Linguist
with membership of a number of professional associations, including:
The professional codes of conduct of these associations mean you are guaranteed confidentiality and the highest professional standards.
I also keep up to date with the latest developments in the translation industry and complete a minimum of 30 hours CPD per year.
I am a specialist academic translator.
I have been translating research texts from French to English for academics in the human and social sciences for the past 6 years. I began in 2013 with a seven-month collaboration, translating and revising research articles in a wide range of HASS subjects for publication on Cairn.info. To date, I have translated, revised or proofedited more than 2 million words for publication or presentation in the academic domain, including book chapters, research proposals, conference papers and approximately 200 journal articles.